El término "glosa" significa 'palabra difícil' y que necesita una explicación. Con el tiempo pasó a significar la explicación misma. En la actualidad se usa para designar cualquier tipo de explicación, aclaración, comentario, etc.Durante toda la Edad Media, los monjes realizaron una enorme labor de copia e iluminación (explicación de un texto, mediante palabras o dibujos) de libros antiguos escritos en latín, árabe, hebreo, etc.
Estas anotaciones fueron realizadas (siglo X aproximadamente) en latín vulgar, pero también en romance (primitivo castellano) y en euskera: son la huella escrita más antigua que conservamos, hasta ahora, de una lengua romance peninsular y del euskera (lengua no romance).
En el caso de las Glosas Emilianenses (códice 60 del monasterio de San Millán, al oeste de la provincia de Logroño) y Silenses (monasterio de Silos), los monjes copistas hicieron en la parte lateral de las páginas de algunos códices religiosos diversas anotaciones para traducir o aclarar algunas expresiones y palabras del texto original (en latín).
divisiones - partitiones (partes) cambio léxico
adulterium - fornicationem (infidelidad) cambio léico
criminis - pecatos (pecados) cambio léxico
1 comentario:
faltó el texto original en que aparecen estas glosas.
Publicar un comentario